Translation of "che non va" in English


How to use "che non va" in sentences:

Che diavolo hai che non va?
What the hell is wrong with you?! What?
Che c'è che non va in te?
What's wrong with you man, huh?
C'è qualcosa che non va in me.
Something is seriously the matter with me.
Che diavolo ha che non va?
So what the hell is wrong with it?
Che cazzo hai che non va?
Fuck is wrong with you? - What the fuck?
Cosa diavolo c'e' che non va in te?
What the Devil is the matter with you?
Cosa c'e' che non va in te?
What is wrong with you? You pervert!
Non hai niente che non va.
I'm wounded. There's nothing wrong with you.
Non ho niente che non va.
Nothing is going on with me.
C'e' qualcosa che non va in te.
There's something seriously wrong with you.
Allora cosa c'è che non va?
Frieda, something's wrong. What is it?
Ho fatto qualcosa che non va?
Did I do something wrong again?
Non ha niente che non va.
There's nothing wrong with your chin.
Non c'è niente che non va.
Yeah, well, there's nothing bothering me.
C'è qualcosa che non va qui.
Look, there's something very wrong here.
Cosa c'è che non va in me?
There's nothin' wrong with me, right?
Deve avere qualcosa che non va.
There's gotta be something going on with him.
Che cosa c'è che non va?
Look out. Dad, what's going on?
Qui c'è qualcosa che non va.
There's something basically wrong with that.
Cosa cazzo hai che non va?
What the fuck is wrong with you, dude?
Cosa c'è che non va in te?
What is the matter with you?
No, c'è qualcosa che non va.
No. Something very strange is going on.
Cosa c'e' che non va in me?
These accidents are connected to my headaches
Ma che cazzo hai che non va?
What the fuck is wrong with you, huh?
C'e' davvero qualcosa che non va in te.
There's something seriously wrong with you. Nope.
Cosa diavolo hai che non va?
What the hell is wrong with you? - Nothing.
C'e' qualcosa che non va in lui.
There's something off about him. He's different.
Tu hai qualcosa che non va.
There is something wrong with you.
So che c'e' qualcosa che non va.
I know something is not right.
C'e' qualcosa che non va in me.
Something is just wrong with me.
Ho detto qualcosa che non va?
Why, did I say something wrong?
Ok, cosa c'e' che non va?
Okay, so what's up with you?
Dimmi cosa c'e' che non va.
Just tell me what's wrong. You're scaring me, Cat.
Ma che hai che non va?
What is wrong with you? - I read.
Cosa c'e' che non va in voi?
Okay, what is wrong with you people?
Che cavolo hai che non va?
What on earth is wrong with you?
Perche', cosa c'e' che non va?
Why, what's wrong? What's going on?
Che c'e' che non va in te?
What the hell is matter with you?
C'è qualcosa che non va in lui.
There's something very wrong with him.
Ma che diavolo hai che non va?
What the hell's - wrong with you?
No, c'e' qualcosa che non va.
No, something is wrong. Something is wrong.
C'e' qualcosa che non va qui.
There's something wrong with this place.
Qui c'e' qualcosa che non va.
No, something is not right here.
Non c'e' niente che non va.
No, there's nothing else going on.
Ehi, cosa c'e' che non va?
Come on. Hey, what's the matter with you two?
4.4234850406647s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?